разрешите, я свой перевод авиа-песни запостю?
Iron Maiden "Aces High"
There goes the siren that warns of the air raid
Then comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble we've got to get airborne
Got to get up for the coming attack.
Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheelblocks there's no time to waste
Gathering speed as we head down the runway
Gotta get airborne before it's too late.
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live. Aces high.
Move in to fire at the mainstream of bombers
Let off a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round and come in behind them
Move to their blindsides and firing again.
Bandits at 8 O'clock move in behind us
Ten ME-109's out of the sun
Ascending and turning our spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
Битва за Британию (вольный перевод песни Aces High).
Воздушный налет! Снова воет сирена!
Зениток стрельба звучит над полями…
Мы снова уходим в хмурое небо,
Чтобы драться за облаками.
С пол-оборота запустился мотор.
Болтать недосуг – я готовлюсь к полету.
Рев десятков моторов звучит словно хор,
И по сигналу мы уходим на взлет…
Припев:
В небе война – так давай воевать!
Делай что хочешь, но не дай себя сбить!
Нужно летать, видеть все - и стрелять!
Жить для полетов, летать, чтобы жить!
Бомберов сотни идут плотным строем.
Нас вывел диспетчер на них в аккурат…
Мы атакуем, хоть нас только трое!
Хоть нас превосходят в пулеметах стократ…
- Немцы на «восемь»! – крик я услышал.
Десять фашистов от солнца идут.
Немедля в вираж! из мотора я выжал,
Все что он мог. "Мессера" не уйдут!
Припев:
В небе война – так давай воевать!
Делай что хочешь, но не дай себя сбить!
Нужно летать, видеть все - и стрелять!
Жить для полетов, летать, чтобы жить!