![]() |
Может пригодится, ну там гитара, всё такое...:fly:
Хотя может и боян... Меня зацепило. http://www.airwar.ru/other/bibl_sng.html Ну и там много интересного, книги описания... |
Спасибо! прикольный список. Были бы еще мп3 там. Только вот что-то не видится пока времени даже в будущем ближайшем для разучивания песенок :(
Совсем другая учеба пошла на втором курсе. сижу вот щас и третий день перевожу кусок FCOM'а A319 с бусурманского на русский. Попросил зав. кафедрой, хуле, не откажешь. Никто из наших не шарит в технологии взаимодействия экипажа при отказах двигателя CFM56-5A1? :) :) :) псы. ну это уж не говоря что еще и к сессии готовлюсь одновременно и учусь по текущим предметам. но сука в радость все-равно! :) |
Да у нас всё больше самолетов с одними пилотами, не с кем взаимодействовать :)
Держись, оно всё на пользу будет!!!:viking: |
да просто в ссср и россии кроме рлэ есть отдельный документ "технология взаимодействия", а у них нету. Есть только ФКОМ - в моем случае для арбуза 5 томов по 2000 страниц и вот по этим 8 тысячам страниц равномерно размазана технология. А зав. кафедрой приспичило иметь это (ну не все, а хотя бы часть) отдельным документом, да к тому же он по аглицки не бельмеса, ему еще и перевести надо. Видимо где-то выступать с докладом собрался чтоли. Короче жопа полная. Переведи попробуй на русский фразу из аббревиатур, ну там можно конечно аналогичные русские абббревиатуры подобрать, например APU = ВСУ, ABS = СКВ и т.д. Но у них же в арбузе дохуища того, что в русском и близко нету. Вот и чешу репу сижу. Никто их не переводит никогда, поэтому и чек-листы наши пилоты читают исключительно на английском - это в тыщу раз проще.
|
IMHO ты быстрее препода по-английски читать научишь, чем такой документ закончишь переводить. :) Продуктивнее будет.
А серьезно - вот тебе идея: попробуй найти такой же документ по, например, Тушке 134, пройдись по нему и попытайся найти соответствия. Наверняка какие-то операции одинаковы (не в плане дергания ручек, а в плане общей последовательности действий). |
Цитата:
Цитата:
Если не получится убедить начальника в бесполезности затеи, попробую отрыть технологию для Тамагоччи (204-214), там должны быть аналогии. |
Я так понимаю, что технология,- это порядок выполнения операций членами экипажа? Учитывая, что их там всего два, и один из них командир, думаю всё просто. Либо всё выполняет он, либо просто контролирует :D А список операций отдельным приложением :eek: А физику процесса с Тушки :pilot1:
А вообще, найти надо пилота летающего на этом типе, чтоб дал ссылку на "скелет" действий. В "Руководстве" должна-ж быть указана страница с порядком действий? :fly: ;) |
Может быть поможет:
www.avsim.su - ВЕЩЬЬЬ!!! Я как-то зашел...и просидел на сайте почти весь отпуск...:D:D:D но столько документации я еще не видел нигде!!! Дерзай, Димон!!!:bear::bear::bear: P.S. Мне в свое время в колледже (а потом и в универе) пришлось переводить инструкцию по трактору ДЖОН ДИИР. Хорошо нашел русский перевод, но когда сравнил....ну ты понял... А старое руководсво по ремонту ОПЕЛЬ СЕНАТОР-вот это была тема!!!:viking: Найди русско-английский-англо-русский ПРОМТ с техническим словарем (там есть авиационный раздел). |
Посмотри-не пожалеешь!!!:pilot1:
Знаменитый ролик "КИВИ"- для всех кто хочет летать!!! "...Может быть этот только начало..." www.vkontakte.ru/video29843601_127793561 |
Цитата:
Я напереводился уже подобного - по сетям хранения и передачи данных, там тоже с аббревиатурами полный порядок: русских аналогов нет и не будет никогда. Из моего опыта - подобные тексты лучше не переводить, а самому писать. Т. е. сначала прочитать, вникнуть, потом написать самому, сверить (с оригиналом) и вычитать (опечатки и стилистические ляпы). При попытке прямого перевода получается нечитаемая каша. |
"Рубик-дорогой только теперь не скажи что у нас и сациви не умеют готовить!" (с)
:rolleyes: Тихоня, спасибо, я там постоянный гость. Просто документов таких которые мне надо не существет. Ромео! Я к твоему выводу тоже подошел. Пока ограничился "наглядной визуализацией". Наготовил графиков и таблиц, сделал выжимок из фкомов на английском. Дальше заходить не буду. Ну не переводят английские авиационные документы на русский. Никто. И я не буду :) |
|
Ну ГАД! Однозначно!:D:superman::pilot1::sty101::sty025: :respect:
|
Дима, сильно! Уважаю! :respect: :bear:
|
молодца дима... !!!
|
Молодца!
|
Цитата:
Только вот все же убрали бы это из общего обзора, как бы кто лишний не наткнулся... З.Ы.: теперь буду чаще заглядывать :) |
Цитата:
|
во точно =)
А когда станешь пелотом, подойди к этому мудаку врачу, который тебя кинул, и скажи ему что он мудак =) я бы так и сделал :pilot1: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
ДИМОН!!! ЁКЛМН, БЛИН!!! ТЁЗКА УУУ-ВВВ-ААА-ЖЖЖ-ААА-ЮЮЮ!!!! :superman::crazy::respect::sty101::sty079::sty025: БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК!!! Эх! Все мы Димоны такие, ГАДЫ настырные. И земля русская на нас держится и держаться будет...А ТЫ БУДЕШЬ НАД НЕЙ ЛЕТАТЬ И ВИДЕТЬ ЕЁ КРАСОТУ. РЕСПЕКТ и ПОЖИЗНЕНАЯ УВАЖУХА ОТ МЕНЯ. Крепко жму твои руки и надеюсь,что они так же крепко будут сжимать штурвал 767-го (а может ты президентский борт №1 водить будешь???).УДАЧИ, НАСТЫРНЫЙ ГАД:D:D:D
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Снимаю ШЛЯПУ !!!! :bear:
Кино снимать можно :) Пы. Сы. А я бы перенёс в закрытый раздел. Теперь и ФИО через поисковик будет пробиваться... Хотя и ни чего страшного, но доброжелателями пока ещё полна земля ... ! |
Держись, брат, в тебя верит такая куча народу, что у тебя просто не может не получиться.
Но, конечно, то, что бился в одиночку - неправильно. Хорошо, что за тебя хороший человек вступился, а так, играть в молчанку не стОит. Сказал бы, нашли бы тебе и клинику, с гарантией операции, расписали б заранее когда приехать и что готовить, чтоб все быстро прошло, да и перегородку б на место поставили хорошие врачи. Да мало ли что... Земля - планета маленькая. Глядишь, когда-нибудь и мои позывные услышишь. :) |
"Но он пролез, он сибиряк, настырные они!"(с) Точнее чем Владимир Семенович не скажешь. Молодец!
|
Цитата:
А про вв2ол, ты знаешь, побегал, полетал, поездил и как-то все-таки не зацепило. Боевая авиация как-то вышла из интересов вообще. Понятно что от Ила много отличий в лучшую сторону, но... только в профиль. Я щас в ВАТРУСе в свободное время - то летаю, то сижу на рулении в Пулково (на прошлой неделе сдал экзамен на ДПР). Будет побольше времени, на СДП сдам. Вот там мне интересно очень :) |
Цитата:
Цитата:
|
:sty101::sty025::sty025::sty025:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:56. |
vBulletin® Version 3.8.3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
(c)Senej